На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Сайт города Актау

103 подписчика

Свежие комментарии

  • Эльдар Алиев
    Уже не знают что придумать и с людей денег содрать! Сидят и думаю как бы нажитьсяШтраф за прогрев ...
  • Evgeniy LeV
    А что, кроме Мангистау нигде больше не "страдают" от интернет-мошенничества? Или там люди "особенные", и страдают бол...Как жителям Манги...
  • Eduard
    Ещё раз всем пишу:"Обещать что угодно можно хоть триллион,а платить извините"!Срок ое точно "заработал"!Казахстанца задер...

Международный стандарт классификации болезней впервые представлен на казахском языке

Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) официально представила обновленную версию Международной классификации болезней 11-го пересмотра (МКБ-11), включающую казахоязычную версию, передает inAktau.kz со ссылкой на Министерство здравоохранения РК Это значительный шаг в развитии системы здравоохранения Казахстана, способствующий повышению точности, детальности и совместимости медицинских данных.

В настоящее время 132 страны мира работают над внедрением МКБ-11, при этом казахский стал 11-м языком, на который МКБ-11 был переведен официально. До этого были выпущены версии на английском, испанском, русском, узбекском и нескольких других языках. МКБ-11 представляет собой глобальный стандарт классификации и кодирования болезней и проблем, связанных со здоровьем. Документ содержит примерно 55 000 уникальных кодов травм, болезней и причин смертности. Он позволяет стандартизировать ведение медицинской документации, обеспечивать точный учет заболеваний и упрощает обмен данными на национальном и международном уровнях.

«Казахоязычная версия МКБ-11 позволит улучшить процесс ведения статистики и анализа заболеваемости, собирать и учитывать эпидемиологическую информацию, будет способствовать улучшению медико-санитарной помощи первичного звена, позволит качественно регулировать вопросы профилактики и лечения, даст возможность одинаково интерпретировать медицинские данные в стране и за рубежом», - отметила директор департамента организации медицинской помощи Министерства здравоохранения Гулнар Сарсембаева.

После одобрения МКБ-11 на Всемирной ассамблее здравоохранения в мае 2019 года страны-члены ВОЗ начали поэтапный процесс перехода с предыдущей версии (МКБ-10). В Казахстане проект перевода на казахский язык стартовал в 2023 году по инициативе Министерства здравоохранения Республики Казахстан при активном участии Национального научного центра развития здравоохранения имени Салидат Каирбековой и медицинских университетов. Техническую поддержку в этом процессе оказывали эксперты ВОЗ.

«Включение казахского языка в МКБ-11 – это важный шаг для Казахстана. Он не только облегчит работу медицинских работников, но и повысит качество ведения медицинской документации и статистических данных. Я уверен, что это поможет в анализе состояния здоровья и стратегическом планировании развития системы здравоохранения», – отметил д-р Skender Syla, представитель ВОЗ в Республике Казахстан.

 

Ссылка на первоисточник
наверх